Well Wise Supplements

Not yet man, unfortunately this is out of my control and hands, this one is on Jano, so i hope you can understand that
Any price list for Peptides yet ? Or tests on the 36 iu hgh ? You got it priced $30 usd higher than the other vendors but if it comes back 42 + iu might think about switching if dimer is good.
 
Any price list for Peptides yet ? Or tests on the 36 iu hgh ? You got it priced $30 usd higher than the other vendors but if it comes back 42 + iu might think about switching if dimer is good.
Yeah that was bold to raise that GH price with no testing on it, but if dimer looks good and dose it 36-40 I will switch
 
Last edited:
Yeah that was bold to raise that GH price with no testing on it, but if dimer looks good and dose it 36-40 I will switch
Yeah I am getting it at 140-150 usd , I snagged some of those qsc 45 iu at that price and they are fire! wish that batch had more.. maybe mark will have some solid stuff too and promos in the future! One can hope :)
 
If you prefer dear I can talk this way too
Out of curiosity, do you know what the (possibly cultural) reason is behind sources saying this?

Is it a 1 on 1 translation of something that is commonly said in China or is it because that's how people in China think the rest of the world talks (when doing business)?

Not that I'm complaining of course, dear.
 
Out of curiosity, do you know what the (possibly cultural) reason is behind sources saying this?

Is it a 1 on 1 translation of something that is commonly said in China or is it because that's how people in China think the rest of the world talks (when doing business)?

Not that I'm complaining of course, dear.
This is very common in more formal yet friendly relationships, it's a way for us to show politiness and respect towards the other person, the translation comes from the word 亲爱的, which means literally dear.

It's also used because most of our English can sound bland, due to translation, and we add it on to make it sound less bland and more friendly.
I hope this makes sense
 
This is very common in more formal yet friendly relationships, it's a way for us to show politiness and respect towards the other person, the translation comes from the word 亲爱的, which means literally dear.

It's also used because most of our English can sound bland, due to translation, and we add it on to make it sound less bland and more friendly.
I hope this makes sense
As long as you dont start using an generic AI woman as your profile photo and change your name to a woman's.
 
This is very common in more formal yet friendly relationships, it's a way for us to show politiness and respect towards the other person, the translation comes from the word 亲爱的, which means literally dear.

It's also used because most of our English can sound bland, due to translation, and we add it on to make it sound less bland and more friendly.
I hope this makes sense

Yes, it does make sense. Thank you, I've been wondering about that. It does come across as respectful now that I think about it.
 
Because this source seems pretty straight forward I wanted to ask a question. Feel free to ignore it if not appropriate.

Is there a reason you can share why primo and mast disappeared last year right around when several big sources also disappeared and why it seemed other compounds got/are scarce?
 
Back
Top